to Japanese website link

教室地址:
光復南路一號13F
Mobil:  0922-215-679

Email Helen
Click to Home PageClick to About ThailandClick to Thai LanguageClick to Thai and Other Language CoursesClick to Our ClassClick to About HelenClick to Travelling ThailandClick to more links
s
全展開 全收起

來自越南的祝福

by 0809 จตุพงษ์

สวัสดีครับ!! Helen & 目的達所有的愛泰達人!

希望您一切都好,

呼~ 真的很久沒回目的達囉!

好懷念以前在目的達的日子

本來打算退伍後能到台北找工作,再回目的達繼續學泰語

(最理想的當然是去泰國囉! 但泰國職缺似乎都需要幾年

的工作經驗,所以我只好先讓自己先充充電)

因為種種因素,現在我人在越南胡志明,

已經來了一個月了,但我的心感覺隨時都要飛進泰國國境,哈哈!

其實離開目的達後,我還是依舊維持練習聽泰劇、電影的習慣,

偶爾看看自學的泰語書籍,總是希望能對一樣真正感興趣的東西,

維持不斷學習的習慣,而不只是三分鐘的熱度。

在越南還是念念不忘泰國,我想是日有所思,

結果竟然遇到有趣的事,忍不住想跟您分享~

初到越南的第一個假日,去胡志明有名的邊城市場,

擠進喧鬧的市場沒多久,突然聽到從眾多嘈雜的越語中夾雜一句

"bai duayˋ gan!" (註:ไป ด้วย กัน  一起走)

往回一看,是一位泰國婦人與她三四個朋友在對話,

似乎是怕人多走散而脫口而出,連我自己都嚇了一跳,

可見Helen強調的反覆聽力訓練,已經深深烙入腦中,

哪天如果歹運患了失憶症,還真難確定

第一句開口說的話會是中文還是泰文^^"。

另一件事,也讓我印象深刻。

有天我去胡志明市區的 OK商店買東西,

結果看到一對夫婦帶著小女孩進來,

,小女孩蹦蹦跳跳,那個爸爸就喊

"lukˋ!,lukˋ!......",(註:ลูก ลูก 孩子 孩子)

我便了解他們應該是泰國人,這時立即勾起我的好奇心,

不斷觀察他們在聊甚麼。

後來媽媽到賣熱食的小隔間買泡麵,

並詢問店員"mee dtaˇ giiapˇ reuˊ blaoˇ...?",

然後她也意識到店員不懂她說甚麼,

所以就比手劃腳,比出拿筷子的樣子(勝利手勢),

還作出開合的動作,店員點頭似乎懂了,

媽媽這時忙著安撫她活蹦亂跳的女兒,也沒注意店員在幹甚麼

隨後,我心裡一驚! 目睹店員拿出剪刀,

正打算將碗麵剪開然後沖熱水,我才恍然大悟,

店員一定把媽媽比YA的手勢當成剪刀了,

這下可真的Yeˋ jing jing laeo~!

當下我很掙扎到底該不該出手幫忙阻止,

說時遲那時快,店員同時將碗麵剪開,

連同也讓媽媽的嘴也驚訝地張開了,冏~

最後媽媽只能無奈地示意說沒關係,

還真的是"吃不完,兜著走出去"......

結帳時我還是忍不住跟站在旁邊的爸爸閒聊了一下,

他們來自泰國,他是來做生意,公司在附近,

順便帶家人過來玩,จุด ๆ ๆ。

結論是,這麼久沒說泰語了,結果還是沒生鏽,好不得意!

現在我也用學泰語的方式學越語,

雖然只會講簡單的句子跟單字,

但已經很多人誤以為我來好幾個月了,

原因是他們很訝異我的音調很標準,

而且將越南幾個特殊字母近似泰語"ด"的發音發出,

我也很訝異有這樣的結果!

希望Helen能夠造福更多人,大家一起將泰語發揚光大吧!

我還是會繼續如此地熱愛泰國文化,

有機會我一定會再回目的達,然後前進泰國!

最後,祝您跟學員們身體健康,新年快樂!!

Jadupong(จตุพงษ์)

2011.1.28

 

Jadupong(จตุพงษ์) 其他的文章

初次遊泰國心得 (2009.07.06 - 07.11)