to Japanese website link

教室地址:
台北市晉江街89號 (古亭站 2號出口)
信箱:savadeekaa@yahoo.com.tw
Mobil: 0978-215-679

 
FacebookClick to Home PageClick to About ThailandClick to Thai LanguageClick to Thai and Other Language CoursesClick to Our ClassClick to About HelenClick to Travelling ThailandClick to more links
我們這一班>泰神奇~原來第一次自助旅行就像在自己國家一樣簡單
全展開 全收起

泰神奇~原來第一次自助旅行就像在自己國家一樣簡單

By 1303 姚佳吟

序言:

By Helen

自從2004教外語(泰語&英語)以來,
收到過幾百篇學生自動自發寫來的感謝或心得文時不時會出現謝卡,
水果禮盒, 早午晚餐,
各式禮物, 各地土產,
連鞋子都曾有同學訂做送來,
絕大部份的感謝心意都令我喜悅,
開心,歡笑, 乃至大笑

但是下面這ㄧ篇學生
寫好放到網路上的文
在搜尋資料時無意看到,
我站在路邊, 對著手機螢幕,
看著看著竟然ㄧ陣鼻酸,
眼眶漸漸泛起淚水, 從心底升起了ㄧ種很深的感動

因為看到的是ㄧ位顯然相當不擅言詞與表達的學生
非常努力的用各種圖像證明
想要說清楚這『人生第ㄧ次』的
國外自助旅行帶給她的驚喜和感動

看完後, Line 連結給ㄧ位認識近 30年的好友
是位很虔誠的基督徒
她回說:方才已讀. 可以體會你的鼻酸, 感觸好深, 對不?
有沒有想過?
因為教泰語影響了多少學生,
或許改變了某些人的人生,
是另ㄧ種修行?

我年紀輕時雖確實努力讀過些佛教經典
但很遺憾真的沒什麼修行
這些年來也沒什麼在修行
只能說教泰語以來 收穫完完全全的超乎想像
至少肯定了ㄧ件事 我似乎還挺適合當老師的
教學帶給我真正的快樂
學生們課堂上的反應帶給我無限的快樂與滿足感

更意想不到的是ㄧ個星期後
這位姚同學竟然在下課後走過來
從袋子裡拿出ㄧ本金色的冊子
有點害羞地說『老師, 這本送給你』
我從紙袋裡拿出這本金色封面精心親手縫製的剪貼簿
不敢相信我的眼睛啊~
她竟然把文章ㄧ行ㄧ行的切割
搭配所有照相紙印出來的圖片
再ㄧ條ㄧ條貼在藍白紅三色絲紋紙縫成小冊子上
再搭上各式可愛的小貼紙
天哪~
我只有18歲時才有可能會去做這種東西啊
一個每天忙著上下班的30出頭的輕熟女
竟然花這麼多時間,
親手精心做表達心意的手冊
--不是送情人而是
--送給泰語老師?

她說她利用假日, 整整花了4~5個小時做
站在旁邊的同學忍不住問她
『這次旅行ㄧ定讓你很感動厚?』
她眼睛發亮地ㄧ直點頭說:『對呀~ 真的很感動』
我收到禮物感動的不知說什麼好
很想用力地抱她ㄧ下表達謝意,
每天上課大家都是來去匆匆
我沒想到ㄧ樣的教學ㄧ樣的上課
可以讓ㄧ個人這麼樣的感動
真的

佛經說的『初心』 現代話叫『動機』
我從來沒想過要當老師 卻因緣際會當了老師
不但不考試 也不用出考題改考卷
也沒有被分數追迫的壓力
每天面對的都是自動自發來上課,
眼睛炯炯有神努力學習的學生
在這個老師難為的時代
幸運地成為有高度教學成就感的老師
還意外受到許多已成年出社會工作的學生們
發自內心的敬愛
有位高級班的老同學也跟我說:
老師,你這ㄧ生夠了啦, 夫復何求?
是啊~ 真的是這樣沒錯

其實從泰國玩回來已經快2個月的時間了
但心中有三件興奮的事讓我決定還是把他寫下來記錄一下
2014~這是我第一次出國自助旅行
我不是一個愛做功課滴小孩也不善常語言學習(愛數學勝過國文、英文)
但在目的達學泰語的方式讓人不止是語言學習,還能吸收到很多泰國人事物
最重要的是我喜歡那種藉著上課老師的講解
讓我恍然大悟找到以前去泰國不懂的答案而得到的興奮感、成就感
這次的曼谷旅行不僅遇到台灣的老師、在當地被問路、還交了第一位泰國朋友
沒錯~第一件興奮的是事就是我竟然在on nut站巧遇我的泰文老師Helen

我的老天爺啊~在台灣除了上課我都沒遇過老師我的老天爺啊~竟然會在泰國路上遇到老師
竟然會在泰國路上被我遇到!!!
我們上輩子可能真的都是泰國人
而第二件事讓我覺得好有成就感...
我竟然可以在泰國幫人報路^^
故事是這樣發生的:
當天早上我和朋友在BTS Asok站等人會合
突然有位阿姨拿著自己列印的捷運地圖用英文跟一個我聽不懂的語言(絕對不是中文也不是泰文)問我去鄭信橋要怎麼買票哪個方向搭車
但很妙~那地圖不知道是誰幫他印的
看起來好像不是很完整
(有目的站的名稱卻沒有完整撘車路線)
不然就是我看不懂啦 ><
只看的懂目的達app的曼谷捷運→超 級 好 用
所以立馬拿出手機打開目的達捷運 app
指出她的現在位置給他看,再告訴他必須換線轉車才能到達她想去的地方
看到他了解的表情狂說thank you我好開心呦~
嘿嘿...沒想到在泰國還會有人來跟我問路,我還有辦法告訴他...(希望沒害她迷路)

交了第一位泰國朋友第三件事是我感到最神奇也是一種緣份
在旅程中我交了第一位泰國朋友,
第一次感覺到真的是溝通無障礙
當時在曼谷差點因為太晚無法搭地鐵回家,
還好有好心人相助
一位泰國女生看到我們在地下道出口徘徊的眼神主動停了下來,
二話不說當然是馬上衝上前去詢問他,
由於本人泰文還是很破,
所以當時幾乎還是用英文溝通
她超熱心滴帶我們去搭車還跟我們介紹曼谷
突然間~她用中文說:【你們是說中文嗎?】
酷必惹...我用泰文說:
【你會說中文?你是泰國人嗎?哪學的說的很好】
他淡淡的微笑說我也曾經去過台灣
因為她的熱心,在離開前我們兩個互留了LINE(神奇就從這邊開始)
一加完LINE我就覺得她應該不是普通人(因為LINE的狀態是打日文)
回到台灣後發現她還挺常發佈LINE的動態
想起老師說:雖然我們只有用羅馬拼音學會話,
但其實不會字母如果打拼音出來泰國人還是看的懂

我開始有意無意的會留言她的動態

這是我們第一次line的回應

 

哇~沒想到他真的看的懂
(←這是我們第一次line的回應)
這讓我又更加崇拜Helen老師了....我愛死她的教學

 

 

 

 

 

 

不過我和泰國朋友的對話經典才要開始(泰國人VS台灣人)



Anny Ann的動態竟然從泰文、英文中多了日文
我們就這樣開始用拼音泰文+日文還有英文聊天
(我的日文也是在目的達教室學的呦~陳櫻慈老師的教學風格我也好愛好愛)
沒想到就在他打出日文狀態說想去大阪旅行的後幾天
發現他竟然打卡在日本,還PO了一張拉麵照拉麵

雖然打了一堆的泰文我看不懂,
但我覺得那拉麵照看起來就是很好吃的意思
我忍不住大笑以下的對話內容...我們兩也太搞笑
我:aroi (泰音:好吃)
她:hao che(中音:好吃)
我:wow...chinese word好吃
她:i tian tian

因為其實我到現在還看不懂泰文,可是我會說
所以我總愛用拼音打泰文回應她
沒想到這次她不止打日文,還會拼中文回應我
哈哈~我想起來他說過他也會一點點中文,
但是不會寫
這不是跟我會講泰文不會寫字母一樣嗎
報告老師~我立馬繳了字母課的學費了
而這次的自助旅行讓我回到台灣後還一直驚奇不斷
感動~