to Japanese website link

教室地址:
台北市晉江街89號 (古亭站 2號出口)
信箱:savadeekaa@yahoo.com.tw
Mobil: 0978-215-679

 
FacebookClick to Home PageClick to About ThailandClick to Thai LanguageClick to Thai and Other Language CoursesClick to Our ClassClick to About HelenClick to Travelling ThailandClick to more links
關於泰國>時尚泰國>泰國最豪華的 Buffet
關於泰國
全展開 全收起

泰國最豪華的 Buffet
Centara Grand Hotel at Central World

 

中英譯: 台灣  目的達泰語教室

จุดประสงค์ : คืนกำไรให้ลูกค้า เนื่องจากขายราคานี้ยังคาดว่าเข้าเนื้อ เพราะคุณภาพเกินราคาไปเยอะ

Objective: Refund to the customer because at this price, can be considered cheap if compared to the food that you're going to get

目的:  跟即將食用的食物相比   這價格並不貴   我們用價格來回饋客戶

ลักษณะอาหาร : รวมเชพใหญ่จากทุกห้องอาหารในโรงแรมมาไว้ที่เดียวกันทำอาหารทุกแนวให้เลือกชิมแบบไม่อั้น รวมถึงเสิร์ฟลอมบาร์ดแชมเปญ และไวน์ขาวไวน์แดงไม่มีอั้น นอกจากอาหารที่โชว์ไว้ตามไลน์อาหารแล้ว ยังสั่งทำเมนูสุดหรูสดๆจากครัวได้อีกเกือบร้อยรายการ  บรรยากาศดีสุดๆ Buffet ที่นี่ไม่ต้องเดินถือ แค่เดินไปชี้แล้วสั่ง เดี่ยวจะมาเสริฟให้ถึงโต๊ะ

All the Hotel's top chefs are in here to cook all kinds of food which you can enjoy it unlimited.
Beside the buffet line, which you don't have to carry your plate around like other buffet room,
just go to the buffet line and order they will come to serve right at your table,
you can also order from all you can eat menu. 

酒店的所有頂級主廚親自為您烹調     
餐點都是無限享用
這裡的自助式氣氛是  不用自己取食  
只要走過去點一下  一會兒就有人送到餐桌來
您也可以從無限供應的菜譜裡點


 

รวบรวมเมนูจากไข่มาจากทุกมุมโลก เลือกได้ทุกแบบเท่าที่จะนึกออก

All the egg menu from all around the world

來自全世界   所有你想得到的蛋吃法

ฟัวกราส์แบบ Paste ทั้งสามแบบ พร้อมเครื่องเคียง ถ้าไปสั่งกินตามร้านหรูๆ ชิ้นละไม่ต่ำกว่าพัน

3 kinds of Pasted foie gras with side dishs…. in 5 stars restaurant,
more than 1000Baht a piece

每片價值 1000B   
以上的三種 Pasted foie gras
在五星級飯店裡享用


เชฟใหญ่ของโรงแรมมาลงมือหั่นเสริฟเองถึงโต๊ะ

The foie gras was cut and served by the hotel's top chef himself

酒店大廚親自到桌展示廚藝

 

 

 

 

 

โซนอาหารทะเลขั้นเทพ มีปูสดๆมีให้เลือกหลายแบบ

Seafood Zone…. all kinds of crab

海鮮區    各式各樣的蟹

นอกจากไข่ปลาคาเวียร์ซึ่งดูธรรมดาสำหรับที่นี่แล้ว ก็ยังมีแอนโชเวียร์ให้เลือก

Beside the caviars, which look so normal compare to other food in here, they also have Anchoviar for your choice.

Caviars  魚子醬在此很平常
還有 Anchoviar 可充選擇

หรือจะลองไข่กุ้งล็อบส์เตอร์ก็ย่อมได้ กระปุกนึงหลายตังค์ แต่เค้าเสริฟไม่อั้น

You can also try unlimitedly served lobsviar,

無限量供應的龍蝦卵


หอยนางรมสดๆจากทุกมุมโลก ทั้ง US ออสเตรเลีย ฝรั่งเศส มีหมด สั่งไปแล้วเค้าแกะมาเสริฟให้สดๆเลย

imported oyster from US, Australia, France

美國  澳洲  法國 進口的生蠔

 

สารพัดกุ้ง ทั้งแชบ๊วย ลายเสือ ม้าลาย จนถึง เคลย์ฟิช

All kinds of shrimp, including crawfish

有青尾蝦   虎紋蝦  斑紋蝦   以及 小龍蝦

 

พวกรุ่นใหญ่ก็มีทั้ง Rock Lobster ทั้ง Canadian Lobster และ Maine Lobster

Rock Lobster, Canadian Lobster, Maine Lobster

大龍蝦有 Rock Lobster, Canadian Lobster, Maine Lobster

 

ไฮไลท์ของมื้อนี้ขอยกให้ ซาซิมิกุ้งมังกร มาแบบเป็นๆ ยังกระดุกกระดิกอยู่
แล่สดๆโดยเชฟคนญี่ปุ่นจากห้องอาหาร Ginger ของโรงแรม
กินได้ไม่อั้นเหมือนกัน มีมาเพียบ

Today's highlight gives it up to Lobster sashimi, still alive,
served by a skilled Japanese chef from Ginger buffet room. And of course, unlimitedly. 

這餐的焦點在龍蝦生魚片    
生鮮活跳跳的龍蝦    由本酒店的日本餐廳 Ginger 主廚    無限量供應


Cold cut มาเป็นขาๆเลย หมูแฮมแบบนี้รับรองไม่มีให้กินบ่อยๆ

Cold cut Ham,
I can guarantee it's not easy to find the ham like this

冷盤是供應整支火腿    保證這樣的機會不常有

สารพัดชีสจากทุกมุมโลก

All kinds of cheese

來自世界各角落各式各樣的起司

 

ของหวานก็ออกมาจากครัวของเชฟใหญ่ฝ่ายเบเกอรี่ของโรงแรม ซึ่งเป็นคนสวิส

Desserts are made by a Swiss chef

甜點    來自酒店的甜食屋    瑞士主廚製作提供

 

เพราะเป็นคนสวิสนี่แหล่ะ เลยเน้น Chocolate ซะเหลือเกิน (ท่าทางจะถูกใจพี่หญิง ลภัส)

Because the chef is a Swiss so the chocolate is the main ingredient for most of the dessert here.

主廚是來自瑞士    因此巧克力是這裡甜點的主要材料

 

ส่วนอันนี้ Chocolate จริงๆเ ลย มีให้กินไม่อั้น

Chocolate, all you can eat

巧克力    真的是 吃到飽

 

อีกหนึ่งไฮไลท์สำหรับคอเหล้าก็คือแชมเปญลอมบาร์ด พรีเมียมจากฝรั่งเศส เสริฟไม่อั้นตลอด 4 ชั่วโมง
ซื้อตามไวน์ผับตกขวดละไม่ต่ำกว่า 2500 ดังนั้นกินแค่ขวดเดียวก็เกือบคุ้มแล้วครับ

For alcohol lovers, what we have here are Lombard champagne from France,
red wine & white wine that they  serve unlimitedly within 4 hours

另一個焦點是給品酒者   法國來的 Lombard 頂級香醇香檳   4小時內無限供應

每瓶市價約2500B   可說光喝一瓶就值得了

 

ใครไม่ชอบแชมเปญฟู่ๆ ก็เปลี่ยนเป็นไวน์ขาวของ Creek ก็ได้

For who doesn't like champagne, can chang to white wine Jacob's Creek

不喜歡 香檳   要換成 Jacob's Creek 白酒也行

 

แดงก็มีนะ

There is red wine also

紅酒也有喔

 

 

ซุปกุ้ง Lobster สั่งจากในครัว ทำสดๆ

Lobster soup, freshly made from the kitchen

 

Egg Benedic แบบยุโรปแท้ๆ เสริฟมาถึงโต๊ะ

European style Egg Benedic

歐風 Egg Benedic  服務到桌

แคนาเดียน Lobster นึ่งมาสดๆ

Canadian Lobster

加拿大龍蝦

 

สารพัดกุ้ง

All kind of shrimp

種類繁多的蝦

 


Lobster อบชีส สั่งทำจากในครัว

Lobster thermidor

 

Lamb Chop

小羊排

 

Steak เนื้อ Wagyu ระดับสามเอ

Premium Wagyu stake

頂級 Wagyu牛排

 

 

ลืมกินไม่ได้เด็ดขาด ซาซิมิกุ้งมังกร

Lobster Sashimi

龍蝦生魚片

 

ปิดท้ายมื้อด้วยกาแฟร้อนๆแก้เมา

If you have enjoyed too much alcohol, a cup of hot coffee might help you a bit. 

如果您品嘗了太多酒     那就來杯熱咖啡吧


ห้องอาหาร : Fifty Fifth (แต่ดันอยู่ชั้น 54)  Tel No. 02-100-1234

สถานที่ : โรงแรม เซ็นทารา แกรนด์ @ Central World

located on the 54th and 55th floor of Centara Grand Hotel at Central World

中央世界百貨公司(Central World)  54樓55樓的聖塔拉大酒店

เวลา : จัดเดือนละ 1 ครั้ง เฉพาะวันอาทิตย์แรกของเดือน เวลา 11.00 - 15.00

Limited only, first Sunday of every month 11.00 - 15.00

每月第一個星期日11.00 - 15.00

ราคา : 3000++ Baht (3531 บาทเน็ท)   

3000 ++ 銖( 總計3531 銖/人)  


2010年10月20日去電詢問

這個Buffet  訂位已經滿額到 2011 年5 月

請耐心等候    畢竟一個月才只有一天  一年總共也不過才12個午餐

每月僅一個周日午餐11.00 - 15.00   已預訂2011年5月

Champagne Surf & Tur Brunch